僕のトルコ日記

このコンテンツをご覧いただくにはFlashPlayerが必要です。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
にほんブログ村 海外生活ブログ トルコ情報へ
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

アンカラ滞在最後の月と帰国騒動編第三十五回

img208.jpg

 ちょっと文字が斜めですね。申し訳ありません。

 日の出を見るため、昨夕も訪れたネムルトダーの山頂へ。早朝にもかかわらず沢山の人で賑わっていました。ほとんどがヨーロッパからの観光客で日本人は数えるほどしかいませんでした。夕日もすばらしいものでしたが、日の出もまたすばらしかったです。ただ、日が出るまでの待ち時間、恐ろしく寒いので夏あっても何かはおるものが必要です。ホテルでも貸し出してくれます。
 太陽は一度東の稜線から顔を出すと、見る見るうちに上っていき、今度は一気に暑くなります。そうするとバスに戻ってホテルへ。朝ごはんを食べるともうすぐに出発です。
 マラティアに戻ると、また灼熱の暑さも戻ってきました。そのまま次の目的地ディヤルバクルへ。
 ディヤルバクルはトルコ東南にある歴史もある東部の主要都市のひとつです。旧市街と新市街に分かれ、旧市街は城壁に囲まれています。老朽化のためか私達が行った時は大々的に修繕工事が行われていました。
 この城壁ですが、壁をはさんで旧市街と新市街はには文字通り壁があるようでした。物乞いは新市街までは追ってこず、ミグロスなどのショッピングセンターは新市街に店を出しています。しかし、見所である旧跡や歴史的建造物は旧市街に集中しています。一言で説明するのは難しいですが、とにかく旧市街をうろうろするととても疲れました。

今日は昨日見た用法を使った問題を解いてみましょう。

“オ キタップ ブ キタップ  ゾル”
 O  kitap   bu   kitap      zor.
その 本は  この 本より   難しい

“テュルク イェメーイ ジャポン イェメーイ  アジュル”
 Türk    yemeği   Japon     yemeği    acılı.
トルコ   料理は   日本    料理より     辛い

“オヌン エヴィ セニン エヴ  ヤクン”
 Onun   evi   senin   ev     yakın.
彼の   家は  君の   家より  近い

“アラバ アト  フズル”
Araba   at     hızlı.
車は 馬よりも    速い

“アト アラバ  ヤヴァシュ”
At   araba      yavaş
馬は  車よりも    遅い

習った部分は変わらないのですが、調和して変化する部分もあるので気をつけましょう。


スポンサーサイト
にほんブログ村 海外生活ブログ トルコ情報へ
  1. 2007/06/20(水) 20:00:00|
  2. アンカラ日記
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

comment

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://huzur.blog84.fc2.com/tb.php/209-b06ab3ec
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。